El Zahrye Tripoli – The Cathedral of St Michael

كنيسة مار مخايل للموارنة - الزاهرية, Tripoli, Lebanon

Other Details

كاتدرائية مار ميخائيل

Trablous Ez-Zahrieh

Tripoli

North

كاتدرائية مار ميخائيل - الزاهريّة طرابلسشُيِّدت الكاتدرائيّة سنة ١٨٥٨، واكتُمل البناء سنة ١٨٨٩. كان الساعي لبنائها الخورأسقف يوسف فاضل السمعاني. انتقلت الكاتدرائيّة الى كنيسة مار مارون أواسط القرن العشرين. تتميّز الكنيسة بطرازها البازيليكيّ ونقوشها الشرقيّة.The Cathedral of St Michael - El Zahrye TripoliThe cathedral was built in 1885 and completed in 1889. It was Chorbishop Youssef Fadel El Semaany who commissioned the construction. The seat of the bishop was moved to the new St Maroun Cathedral in the mid XXth century. The church is basilical with distinctive oriental arabesque.

Visited 4007 times, 4 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Behdaydat – Saint Theodorus (Theodore)

St Theodore Church - مار تيودوروس, Behdaidat, Lebanon

كنيسة مار تاودوروس الشهيد بحديدات

900

Behdaydat

Jbeil

Mount Lebanon

يعود بناء الكنيسة للقرن العاشر، تحتوي على مجموعة جدرانيّات تعود إلى القرون الوسطى. هي من أكثر الكنائس المحافظة على طابعها الأول هندسةً، وتُجسّد الجدرانيّات التي زيَّنتها منذ القرن الثالث عشر، موضوعاتٍ من العهدين القديم والجديد.
تُجسّد الجدرانية قصَّة الخلاص المقسومة الى جزءين: الأوّل إلى الناحية اليمنى يُمثّل يدَي الربّ وموسى يتلقّى منهما الوصايا العشر، والى الناحية اليسرى ذبيحة النبي إبراهيم، وما بين الإثنين رسمٌ لعمانوئيل وسط القمر والشمس. والثاني الى اليمين يمثّل بِشارة العذراء، يليه رسم للنبي دانيال، ومار إسطفان. على الحائط الشماليّ صورة مار تاودروس، وعلى الحائط الجنوبيّ صورة القديس جاورجيوس. في الوسط ايقونة الشفاعة مع الملائكة وعلى مستوى المذبح صف الرسل الإثنا عشر.


The church was built during the tenth century, and contains a collection of medieval Syriac frescoes. It is one of the most preserved churches architecturally. The church was covered with frescos dating back to the 13th century and depicting themes from the Old and the New Testament. The main fresco represents on the right side the hand of God giving Moses the ten commandments, on the left the sacrifice of Abraham. In the middle is Emmanuel between the sun and the moon. The second part depicts the Annunciation, prophet Daniel, and Stephen the Protomartyr. On the northern wall one can find St Theodorus, and St George on the southern. In the main apse is the Deisis with angels, below it the row of the twelve apostles

The Valley of Qannoubine – The monastery of St George of the Abyssinians

محبسة مار جرجس, Hadchit, Lebanon

دير مار جرجس الأحباش

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

دير مار جرجس الأحباش - وادي قنوبين

الدّير عبارة عن كهفٍ طبيعيٍّ يقع في وسط الجُرف الصخريّ ويضمُ كنيسةً ومدفنًا وبعض القلالي. يتمّ الوصول إليه عبر درجٍ من الحجارة المنحوتة. بنى الدّير رهبان مونوفيزيّين جاؤوا من الحبشة في القرن الثاني عشر بقصد التنسك. الكنيسة كناية عن تجويفٍ طبيعيًّ حُفرت حنيتها على شكل عقدٍ مكسورٍ مُليّسة بالكلس، ومزيّنة برسومٍ جداريّة ذات أشكال هندسيّة تنتمي لفنّ الكنيسة الحبشيّة. في الكنيسة كذلك مذبح مربّع الشكل.

The monastery of St George of the Abyssinians - the valley of Qannoubine

The monastery is a natural cave in a cliff consisting of a church, a necropolis and some cells. It is accessible trough a carved stair. The monastery was built by Jacobite monks from Abyssinia during the XIIth century. The church is a natural cave with a carved apse covered by limestone gypson with a geometrical motif fresco from the Ethiopian art tradition, the church also has a squared altar.

Aqoura – St Simon the Stylite church

Saint Semaan, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار سمعان العاموديّ

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار سمعان العاموديّ - العاقورة

في أعالي العاقورة طريق شقّها الفينيقيّون ورمّمها الرومان، بدليل كتابة لاتينيّة بقرب الكنيسة. ويفيد المؤرّخون أن دوميسيانوس قيصر الامبراطور الرومانيّ مرّ في بلدة العاقورة سنة ٨٢ بعد المسيح ووسّع الطريق شرقيّ البلدة، كما تشير الكتابة: IMP DOMITIANIA, S.V.T. حين نزح الموارنة في القرن السابع إلى البلدة، حوّلوا البناء الرومانيّ بقرب الشير إلى مزار لمار سمعان العاموديّ لتأثرهم بمار سمعان في سوريا. رُمّمت الكنيسة وأخذت شكلها الحاليّ بداية القرن العشرين.

St Simon the Stylite church - Aqoura

In the mountains east of Aqoura, the Phoenicians built a road that was enlarged by the Romans. Empror Domician passed by this road during his visit to Aqoura in 82 AD, and left a latin inscription near the church that says: IMP DOMITIANIA SVT. When the Maronites came to Aqoura in the VIIth century they converted the old roman building to a shrine church dedicated to St Simon the Stylite since they were influenced by the Stylites of Syria. The church took its final shape after restoration works in the early XXth century.